Bandas
- -OZ-
- .EXE
- [denno:oblaat]
- 【_Vani;lla】
- +INSOLATION
- 0801弐209336
- Acmahead
- ACTWEED
- ADAPTER.
- Administrator
- Aldious
- ALSDEAD
- AND
- Angelo
- Ansinomy
- Araune
- Armeria
- Art Cube
- As If In The Darkness
- Bloody Mary
- born
- Bull Zeichen88
- Chariots
- Chocolate Rubber'Sole
- Cla vi us
- CRINSOM
- Cu[be]
- D
- D and L
- D'LORE
- Daisuke to kuro no Injatachi
- Dark Schneider
- DEATHGAZE
- DELUHI
- Diement.
- DildCandy
- Dio - Distraught Overlord
- DIZON
- dizSolid
- Drop Star Shooting
- E'm~grief~
- EAT YOU ALIVE
- Egoist
- el-Ethnic Legist
- Eve -ivu-
- Exist†trace
- Gakido
- gaudie.
- Gilltia
- GPKISM
- Gram∞Maria
- Halsion
- Heartless
- Heisei Ishin
- HI:BRID
- Kanon Wakeshima
- Kaya
- Kiryu
- L'eprica
- Lacroix Despheres
- Laevatain
- LEON
- Lily Project
- LIX.
- LOST ASH
- Luinspear
- Luzmelt
- Lycaon
- lynch.
- MADE IN GLAD
- Madieduor
- Mamomo
- Mannequin
- Manterou Opera
- Marrow Haze
- Megaromania
- MELISSA
- Metis Gretel
- MEZE
- Moran
- Mr.Unknown
- MuCC
- n'DooL
- NaiL
- Nana Kitade
- Nega
- NightingeiL
- Nightmare
- Para:noir
- Phantasmagoria
- PIECE
- Plastic Tree
- Pudding ALaMode
- R-15
- ReivieЯ
- Rin
- Rose Noire
- Sadie
- SaTaN
- Satsuki
- Schwarz Stein
- ScReW
- Secilia Luna
- Shade_
- ShouD
- Since1889
- SKULL
- SUGIZO
- Synside
- THE DARLING
- the gazettE
- the Riotts.
- Unsraw
- V-last
- VAJRA
- Valluna
- VanessA
- VelBet
- VELGREED
- Versailles
- VIRGENOW
- WIZ
- XIBALBA
- XodiacK
- XOVER
- Yousei Teikoku
martes, 21 de septiembre de 2010
-OZ- - Fetters Traduccion
Fuente: http://kanatospanish.blogspot.com/Traductor: Emmeline D.
Traducción: Cadenas
Yo sólo veo el ideal, sólo viendo...
Mis pensamientos son tensos, tan tensos...
Te empujo en la misma cantidad de mi remordimiento
Tú no sabes nada, son mentiras vacías
Vienes patéticamente, siempre regresando
Mi pulso comienza a fortalecerse, despierta de nuevo
Te empujo en la misma cantidad de mi remordimiento
Tú no sabes nada, son mentiras vacías
Remueve estas cadenas para frenar el ahora
Y el intererés desaparece, tengo el momento
Remuevo estas cadenas para frenar el ahora
Un ideal actual puede ser el que no estés aquí
Te empujo en la misma cantidad de mi remordimiento*
Tú no sabes nada, son mentiras vacías
Te empujo...
Tú no sabes nada...
Romaji:
risou dakewo mite dakewomite ...
shikou hari dume te haritsumete ...
I push you aside as much as my regret
you know nothing at all is very empty lies
hisou megura sete megurasete ...
kodou kaki tate te kakitatete ...
I push you aside as much as my regret
you know nothing at all is very empty lies
I remove these fetters to restrain right now
and interest disappears the moment got it
I remove these fetters to restrain right now
an actual ideal may be that you are not here
I push you aside as much as my regret
you know nothing at all is very empty lies
I push you aside...
you know nothing at all...
Traducción: Cadenas
Yo sólo veo el ideal, sólo viendo...
Mis pensamientos son tensos, tan tensos...
Te empujo en la misma cantidad de mi remordimiento
Tú no sabes nada, son mentiras vacías
Vienes patéticamente, siempre regresando
Mi pulso comienza a fortalecerse, despierta de nuevo
Te empujo en la misma cantidad de mi remordimiento
Tú no sabes nada, son mentiras vacías
Remueve estas cadenas para frenar el ahora
Y el intererés desaparece, tengo el momento
Remuevo estas cadenas para frenar el ahora
Un ideal actual puede ser el que no estés aquí
Te empujo en la misma cantidad de mi remordimiento*
Tú no sabes nada, son mentiras vacías
Te empujo...
Tú no sabes nada...
Romaji:
risou dakewo mite dakewomite ...
shikou hari dume te haritsumete ...
I push you aside as much as my regret
you know nothing at all is very empty lies
hisou megura sete megurasete ...
kodou kaki tate te kakitatete ...
I push you aside as much as my regret
you know nothing at all is very empty lies
I remove these fetters to restrain right now
and interest disappears the moment got it
I remove these fetters to restrain right now
an actual ideal may be that you are not here
I push you aside as much as my regret
you know nothing at all is very empty lies
I push you aside...
you know nothing at all...
Etiquetas:
-OZ- lyrics
Blog Archive
- 2011 (14)
-
2010
(193)
-
septiembre(18)
- -OZ- - Clover Traduccion
- GPKISM - Sanguis Rosa (22.09.10)
- -OZ- - Fetters Traduccion
- the gazettE - RED Traduccion
- UnsraW - Withering Blood Traduccion
- LIN - Imaginary Lover Traduccion
- Lynch. - Alien Tune Traduccion
- Nega - Muddy Cult Traducciom
- SKULL - Nancy (08.08.10)
- 【_Vani;lla】 - sugar days to melt (11.08.10)
- As if in the Darkness - ALONE (01.09.10)
- Gakido - Mou Nakanai To Sora Ni Chikatta Hi (04.08...
- Secilia Luna - Eternal Waltz (25.08.10)
- Satsuki - Upper Region (01.09.10)
- E'm~grief~ - Atonality (18.08.10)
- Para:noir - blindness MARIA (18.08.10)
- Synside - Yakusokusareta Ando, Sono Daishou (25.08...
- Versailles - Lyrical Sympathy -LIVE- (01.09.10)
- agosto(4)
- julio(27)
- junio(24)
- mayo(21)
- abril(17)
- marzo(17)
- febrero(36)
- enero(29)
-
septiembre(18)
- 2009 (81)