Bandas
- -OZ-
- .EXE
- [denno:oblaat]
- 【_Vani;lla】
- +INSOLATION
- 0801弐209336
- Acmahead
- ACTWEED
- ADAPTER.
- Administrator
- Aldious
- ALSDEAD
- AND
- Angelo
- Ansinomy
- Araune
- Armeria
- Art Cube
- As If In The Darkness
- Bloody Mary
- born
- Bull Zeichen88
- Chariots
- Chocolate Rubber'Sole
- Cla vi us
- CRINSOM
- Cu[be]
- D
- D and L
- D'LORE
- Daisuke to kuro no Injatachi
- Dark Schneider
- DEATHGAZE
- DELUHI
- Diement.
- DildCandy
- Dio - Distraught Overlord
- DIZON
- dizSolid
- Drop Star Shooting
- E'm~grief~
- EAT YOU ALIVE
- Egoist
- el-Ethnic Legist
- Eve -ivu-
- Exist†trace
- Gakido
- gaudie.
- Gilltia
- GPKISM
- Gram∞Maria
- Halsion
- Heartless
- Heisei Ishin
- HI:BRID
- Kanon Wakeshima
- Kaya
- Kiryu
- L'eprica
- Lacroix Despheres
- Laevatain
- LEON
- Lily Project
- LIX.
- LOST ASH
- Luinspear
- Luzmelt
- Lycaon
- lynch.
- MADE IN GLAD
- Madieduor
- Mamomo
- Mannequin
- Manterou Opera
- Marrow Haze
- Megaromania
- MELISSA
- Metis Gretel
- MEZE
- Moran
- Mr.Unknown
- MuCC
- n'DooL
- NaiL
- Nana Kitade
- Nega
- NightingeiL
- Nightmare
- Para:noir
- Phantasmagoria
- PIECE
- Plastic Tree
- Pudding ALaMode
- R-15
- ReivieЯ
- Rin
- Rose Noire
- Sadie
- SaTaN
- Satsuki
- Schwarz Stein
- ScReW
- Secilia Luna
- Shade_
- ShouD
- Since1889
- SKULL
- SUGIZO
- Synside
- THE DARLING
- the gazettE
- the Riotts.
- Unsraw
- V-last
- VAJRA
- Valluna
- VanessA
- VelBet
- VELGREED
- Versailles
- VIRGENOW
- WIZ
- XIBALBA
- XodiacK
- XOVER
- Yousei Teikoku
sábado, 14 de noviembre de 2009
Traducción; Tsukiakari no Michishirube - Stereopony (Op Darker than black Ryusei no Gemini)
Un día cualquiera que no obtiene respuesta,
Solo el tiempo que pasa,
¿Que pasará a partir de este punto?
No lo sé.
Una noche que es mas profunda que la obscuridad
me estaba sintiendo perdida en la soledad.
Entonces, esta es la forma en la que me estoy dando cuenta,
Por que quiero salir de aquí ahora mismo.
Los colores del amanecer que puedo obvsevar desde mi ventana,
Con el pulsante sonido en la habitación,
Despertando por la alarma,
Mientras que en las tiniebras, salto fuera de casa.
En mi bolsa, nada cambia,
solo llevo cosas ordinarias,
hacia el lugar usual.*
Las palabras de alguien todavía me hacen sentir perdida en la incomodidad,
ya que no quiero pelear contra nada.
Tengo sueños que no he visto e ideales , nada mas que sentimientos, entonces, continuemos,
La realidad me vigila por detras continuamente.
Hey. Alguien muestreme,
¿es todo mundo de esa forma?
Si hoydía es felicidad,
puedo pensar que esta bien.
Cuando era una niña,
Sabía que la tenia,
Hubiera perseguido mis sueños,
Pero esa es una memoria lejana.
Un día cualquiera que no tiene respuesta,
Solo el tiempo que pasa,
¿Que pasará a partir de este punto?
No lo sé.
La luz de luna mi guía es,
atraviesa las nubes y me alcanza,
Ilumina el camino que debo seguir,
incluso si hoy pareciera estar roto.
Incluso si algo sucede,
Incluso si algo sucede,
Quiero mantener mi creencia.
La memoria lejana de ese día,
despertara, no lo olvides.
Grabala en tu pecho.
La respuesta siempre será algo en tu interior.
No te rindas y eso vivirá poderosamente.
No falles, es muy triste cuando llega el
momento en el que no puedes superarlo
Los dos nos lamentaremos, caminando, el viento soplara incluso a la distancia.
*Estaba algo confundido, puede ser también "Cotidiano" pero usual es como, un poco menos Formal.
kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai
yami yori mo fukai yoru no
kodoku ni madowasareteta
nara kou ima kizuite hoshii
koko kara nigedashitai kara
mado kara mie asayake
heiya ni nari hibiku oto
alarm ni okosarete
usugurai naka
ie tobidasu yo
kaban no naka ni wa nanimo kawaranai
heibon tsumekonde
soshite itsumo no basho e
dareka kagayaita kotoba ga
kininatte madowasarete
arasoi taku nante nai kara
nanimo
mienai yume ya risou wa
aru keredo kimochi bakari
saki ni itte genjitsu ga zutto
ushiro kara boku wo miteru
nee dareka oshiete
minna sou nano kana
kyou ga shiawase nara
sore de iito omoerutte
osanai koro ni wa
tashikani atta yo
yume wo oikaketeta
demo sore mo tooi kioku
kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai
Tsukiakari no Michisirube
kumo wo koe boku ni todoke
susumubeki michi wo terashiteyo
kyou ga donna ni koware sou demo
nani ga atte mo
nani ga atte mo
shinjitetai kara
ano hi no tooi kioku
yobisamasu kara
wasurenaide ne
mune ni kizamitsuke
kotae wa jibun no naka ni
kanarazu aru mono dakara
akiramenai de tsuyoku ikiru
koto wo
yamenai de kanashisugite
mae ni susumenai toki demo
tomo ni nayami ayunda bokura ni
kaze wa fuku dokomade demo.
Solo el tiempo que pasa,
¿Que pasará a partir de este punto?
No lo sé.
Una noche que es mas profunda que la obscuridad
me estaba sintiendo perdida en la soledad.
Entonces, esta es la forma en la que me estoy dando cuenta,
Por que quiero salir de aquí ahora mismo.
Los colores del amanecer que puedo obvsevar desde mi ventana,
Con el pulsante sonido en la habitación,
Despertando por la alarma,
Mientras que en las tiniebras, salto fuera de casa.
En mi bolsa, nada cambia,
solo llevo cosas ordinarias,
hacia el lugar usual.*
Las palabras de alguien todavía me hacen sentir perdida en la incomodidad,
ya que no quiero pelear contra nada.
Tengo sueños que no he visto e ideales , nada mas que sentimientos, entonces, continuemos,
La realidad me vigila por detras continuamente.
Hey. Alguien muestreme,
¿es todo mundo de esa forma?
Si hoydía es felicidad,
puedo pensar que esta bien.
Cuando era una niña,
Sabía que la tenia,
Hubiera perseguido mis sueños,
Pero esa es una memoria lejana.
Un día cualquiera que no tiene respuesta,
Solo el tiempo que pasa,
¿Que pasará a partir de este punto?
No lo sé.
La luz de luna mi guía es,
atraviesa las nubes y me alcanza,
Ilumina el camino que debo seguir,
incluso si hoy pareciera estar roto.
Incluso si algo sucede,
Incluso si algo sucede,
Quiero mantener mi creencia.
La memoria lejana de ese día,
despertara, no lo olvides.
Grabala en tu pecho.
La respuesta siempre será algo en tu interior.
No te rindas y eso vivirá poderosamente.
No falles, es muy triste cuando llega el
momento en el que no puedes superarlo
Los dos nos lamentaremos, caminando, el viento soplara incluso a la distancia.
*Estaba algo confundido, puede ser también "Cotidiano" pero usual es como, un poco menos Formal.
kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai
yami yori mo fukai yoru no
kodoku ni madowasareteta
nara kou ima kizuite hoshii
koko kara nigedashitai kara
mado kara mie asayake
heiya ni nari hibiku oto
alarm ni okosarete
usugurai naka
ie tobidasu yo
kaban no naka ni wa nanimo kawaranai
heibon tsumekonde
soshite itsumo no basho e
dareka kagayaita kotoba ga
kininatte madowasarete
arasoi taku nante nai kara
nanimo
mienai yume ya risou wa
aru keredo kimochi bakari
saki ni itte genjitsu ga zutto
ushiro kara boku wo miteru
nee dareka oshiete
minna sou nano kana
kyou ga shiawase nara
sore de iito omoerutte
osanai koro ni wa
tashikani atta yo
yume wo oikaketeta
demo sore mo tooi kioku
kotae no nai mainichi ga
tada sugite yuku jikan ga
kore kara saki dou naru no darou
wakaranai
Tsukiakari no Michisirube
kumo wo koe boku ni todoke
susumubeki michi wo terashiteyo
kyou ga donna ni koware sou demo
nani ga atte mo
nani ga atte mo
shinjitetai kara
ano hi no tooi kioku
yobisamasu kara
wasurenaide ne
mune ni kizamitsuke
kotae wa jibun no naka ni
kanarazu aru mono dakara
akiramenai de tsuyoku ikiru
koto wo
yamenai de kanashisugite
mae ni susumenai toki demo
tomo ni nayami ayunda bokura ni
kaze wa fuku dokomade demo.
Blog Archive
- 2011 (14)
- 2010 (193)
-
2009
(81)
- diciembre(49)
-
noviembre(24)
- Disculpas
- Megaromania - Oblivious (10.03.10)
- Traducción; Kiss or Kiss, Nana Kitade
- Dio - Distraught Overlord
- Traducción I Still Love you - Perfume
- Video
- Moran
- nega pv's
- Descargar volumen 4Descargar volumen 5<
- Megaromania
- SID - Monochrome No Kiss Traduccion
- Nega
- Traducción; Tsukiakari no Michishirube - Stereopon...
- Mr.Unknown - the other side of hope & dark emotion
- NaiL - Landscape & Rail Child
- Kanon Wakeshima - disc & pv
- Gothic Lolita Bible 3
- DELUHI
- DELUHI - Recall Traduccion
- the gazettE - Before I Decay Traduccion
- Gothic Lolita Bible 2
- Traducción; Kimi no uta, Abingdon Boys School
- Gothic Lolita Bible 1
- Analisis: Darker Than Black; Ryuusei No Gemini
- octubre(8)